12 poemas de Rolando Revagliatti de su libro “Trompifai”
Trompifai
Entre ceja y ceja
yo
entusiasmado
por una damita a la que conturba
mi grandilocuencia
Protagonistas: ¡A mí!
Antagonistas: ¡Conmigo!
*
¡Ah!, pasionado
irrefrenable malo
el físico del rol
¿Brutus
alardea también desde los años
16 y 17?…
*
Me lo presentaste por el seudónimo
en mi tierna infancia
El tono de tu voz nombrándolo
conservo en un disco de pasta
Tu admiración por él
su imagen sin sonido
El humor tuyo y sus bravuconadas
en 1953
Ojo, que está furioso
Papi, rajemos con Carlitos.
*
“PROOF”
Absorbidos por su cámara
los apuntados por su cámara
revelados
éramos descriptos
ya desligados de su cámara
Asediados por detalles
lucíamos como perros
flores y personas.
“PROOF” (“LA PRUEBA”) de Jocelyn Moorhouse.
*
“THE GOLD RUSH”
Quimera medida en clavitos que saben
a espinas de pejerrey al roquefort
La exploración
de una quimera
A un placer consagratorio
placeres adjuntos
La quimera de la satisfacción
la quimera de la satisfacción del hambre
oro y saciedad
La quimera del Trópico
Quimera medida en cordones de un zapato del Vagabundo
que saben a mostacholes bombásticos con salsa scarparo.
“THE GOLD RUSH” (“LA QUIMERA DEL ORO”) de Charles Chaplin.
*
“PASSIONE D’AMORE”
Amo a Fosca
amo esa magnitud
del amor de Fosca
por mí
Es un amor el mío
por Fosca
Es un amor el mío
de magnitud
por ese amor de Fosca
por mí.
“PASSIONE D’AMORE” (“PASIÓN DE AMOR”) de Ettore Scola.
*
“MOROCCO”
Así es como abandona sus zapatos en las arenas del desierto
así es como esparce las perlas del solterón más codiciado
así es como aloja sus labios en público
en los de una casquivana mujercita
así es como desliza las llaves de su cuarto al legionario
así es como rompe una tarjeta o una copa
y como canta o fuma o vende sus manzanas
así es
y no de otro modo
como el deseo se apantalla.
“MOROCCO” (“MARRUECOS”) de Josef von Sternberg.
*
“LA MUJER DE BENJAMÍN”
No sé yo mucho, pero sé qué me pasa
Sé qué me pasa a solas, y con él
Es con él lo que me pasa a solas
Poco sé
pero sé que es un hombre
Sé más acaso ahora
que lo que siempre he sabido
y más
malignamente
Poco sé
pero sé que es un cura.
“LA MUJER DE BENJAMÍN” de Carlos Carrera.
*
“LES NUITS FAUVES”
Rondo los pechos y el sentido
último de la claudicación
cuando se ciernen debajo de los puentes
y fagocitan
los cascarudos astillados.
“LES NUITS FAUVES” (“NOCHES SALVAJES”) de Cyril Collard.
*
“CARAVAGGIO”
Recuerdo ojos
recuerdo también lo que en cuevas escondí:
ojos
tan bellos como
cuando vivían
Dementes cuidan signos de mi brusquedad
Poso con alas
y pene en puerto.
“CARAVAGGIO” (“CARAVAGGIO, UN PINTOR AMORAL”) de Derek Jarman.
*
“LITTLE DARLINGS”
Vírgenes las vírgenes
aquí o nunca
apostando hímenes
(trascendencias)
sonrían, chicas
pasteles en el campamento.
“LITTLE DARLINGS” (“ADORABLES REVOLTOSAS”) de Ronald F. Maxwell.
*
“MONTENEGRO”
Los fuegos persiguen a la madre y esposa
no completamente nuestra
de cada día
por arte de birlibirloque
Es cuando llueve sobre las brasas
desnudas de su amante que vuela
que corre de espaldas a los fuegos.
“MONTENEGRO” de Dusan Makavejev.
*
“LE RAYON VERT”
Una muchacha desocupada de París
es cruzada por su ideal romántico
un gato negro cruza por el rayo verde
una flor amarilla cruza por el mediodía
una dama de picas cruza por el mes de julio y por Julio Verne
el último rayo cruza por la última lágrima
un rayo verde cruza por una muchacha en vacaciones.
“LE RAYON VERT” (“EL RAYO VERDE”) de Eric Rohmer.
*
“HONG GAOLIANG”
Novio no hay, hallable no es (cantemos)
desacreditémoslo por si lo hubiera
repugnémonos como si emergiera
fantasmal, incurable
de su lujoso palanquín
Desalentemos a la novia
salvemos a la novia canjeada por una mula
desinfectémosla
rescatémosla del miserable
rociémosla con nuestro vino
arrebatémosla al leproso
seduzcámosla antes
desencapuchemos al que acabaremos asesinando
novio o no novio (cantemos)
y patrón.
“HONG GAOLIANG” (“SORGO ROJO”) de Zhang Yimou.
Rolando Revagliatti nació el 14 de abril de 1945 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, República Argentina. Publicó en soporte papel un volumen que reúne su dramaturgia, dos con cuentos y relatos y quince poemarios, además de otros cuatro poemarios sólo en soporte digital. También en edición electrónica se hallan los Tomos I, II, III, IV y V, conformados por 128 entrevistas realizadas por Revagliatti, de “Documentales. Entrevistas a escritores argentinos”. Todos sus libros cuentan con ediciones electrónicas disponibles en http://www.revagliatti.com. Ha sido incluido, entre otras, en las siguientes antologías: “Dramaturgia Latinoamericana: Argentina” (en República Dominicana, 2008); “Minificcionistas de ‘El Cuento’ Revista de Imaginación” (en México, 2014); “Poesía Argentina Año 2000” (selección de Marcela Croce, 1999), “El Verso Toma la Palabra” (México, 2010).